Когда туристы из Франции, России и Австралии встречают рассвет на набережной Вайтань в Шанхае, осваивая искусство танца дракона с шелковой лентой, когда итальянский видеоблогер надевает костюм для танца льва и встает в боевую стойку, когда девушка из Турции собственноручно наполняет саше травами...Китайское нематериальное культурное наследие завоевывает сердца людей по всему миру.
Они проходят путь от простого любопытства до увлечения, от «ничего не понимаю» до стремления «не успокоюсь, пока не научусь». Насколько же притягателен и увлекателен этот межкультурный опыт?
Итальянская студентка Николь: танец с шелковым драконом на набережной Вайтань

Николь осваивает танец дракона на Вайтань
С первыми лучами солнца на смотровой площадке набережной Вайтань собираются увлеченные танцем дракона взрослые и молодые мужчины и женщины.. В их руках шелковый дракон извивается волнами, словно живой.
«Это голова дракона, это тело. Держимся за ручки и медленно поворачиваемся!» Несмотря на языковой барьер, под чутким руководством тётушек и дядюшек итальянская студентка Николь быстро входит в ритм. Она взмахивает красным шелковым драконом — лёгкое движение кисти, и золотисто-красная голова дракона рисует в воздухе идеальную дугу. "Я впервые танцую танец дракона — просто невероятно!», — восторженно восклицает Николь.
Студентка из России У Лиянь: «куньцюй звучит так нежно»

Студентка из России У Лиянь слушает куньцюй в Китайском театре пекинской оперы
Российская студентка У Лиянь учится в Восточно-Китайском педагогическом университете. Недавно она побывала в Китайском театре пекинской оперы на спектакле молодой актрисы куньцюй Чжан Жань, которая исполнила классические произведения «Пионовая беседка» и «Пагода Лэйфэн: Встреча у моста Дуаньцяо» и др.
Это выступление произвело на неё глубокое впечатление. По её словам, куньцюй «звучит нежно и мягко», вокал и движения артистов живые и легкие, а костюмы поражают своей красотой и тонкостью работы.
Для У Лиянь это была не «первая встреча» с куньцюй. В интервью она рассказала: «В нашем университете есть специальный курс по культуре Цзяннань, и преподаватель, который умеет петь куньцюй, разучил с нами несколько строк».
Однако нескольких строк на занятиях ей оказалось недостаточно. У Лиянь сказала: «В Китае есть поговорка - «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать». Искусство нужно прочувствовать и ощутить самому. В Китайском театре пекинской оперы как раз проходило выступление молодой актрисы куньцюй Чжан Жань, и я решила пойти послушать»
Итальянский видеоблогер А Лэй: танец льва требует настоящего мастерства

А Лэй изучает танец льва во Дворце дракона и льва в посёлке Саньлинь в Шанхае
Видеоблогер из Италии А Лэй вырос в Милане. Каждый Китайский Новый год в миланском чайна-тауне он видел, как исполняли танец льва, и это произвело на него глубокое впечатление. А Лэй говорит: «Раз уж я приехал в Китай, я должен как следует овладеть искусством танца льва!»
Турецкая девушка по имени Сына: в саше скрыта китайская мудрость

С помощью медных весов Сына взвешивает ингредиенты для саше
В этом году на Праздник начала лета группа иностранных гостей посетила музей современного искусства «Дуньхуан» в Шанхае, чтобы познакомиться с традиционным искусством изготовления саше. Они проявили большой интерес к процессу: кто‑то бережно взвешивал травы на медных весах, кто‑то, следуя примеру мастера, растирал ингредиенты в порошок, а кто‑то брался за иголку с ниткой, одновременно сшивая чехол и аккуратно наполняя его ароматной смесью.
Девушка по имени Сына из Турции поделилась своими впечатлениями: «В этих саше заключён не просто аромат, китайцы как будто вшивают в него свою мудрость».
Всё больше иностранных друзей познают и изучают практики нематериального культурного наследия - от каллиграфии и вырезания узоров из бумаги до игры на гуцинь, пекинской оперы, «смены масок» из сычуаньской оперы и театра теней. Они не только увлекаются этим сами, но и активно делятся своим опытом в социальных сетях, привлекая внимание интернет-пользователей со всего мира.
Источник:Шанхайский обозреватель
Сбор информации и подготовка статьи: Го Вэньцзюнь
Редактура: Сун Юаньюань
Редакционный контроль: Го Вэньцзюнь
Корректура: Дмитрий Соседов